Hej,
Vi har fått en förfråga fran Millennia där de vill veta hur vi vill att de ska göra med halv relationer. I Svenska Akademiens Ordbok finns uttrycken halv-farbror, halv-faster, halv-morbror och halv-moster. Länken är: http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
Hur tycker ni engelskans uttrycket Half-uncle eller Half-aunt ska översättas? Ska vi använda halvfarbror, halvfaster, halvmorbror och halvmoster eller ska vi använda uttrycket fars halvbror, fars halvsyster, mors halvbror eller mors halvsyster? Nu vill jag gärna veta vad ni tycker.
halvfarbror eller fars halvbror
Moderator: Ann
-
- Inlägg: 95
- Blev medlem: 21 maj 2005 18:16
- Kontakt:
Återgå till "Släktskapsbenämningar"
Vilka är online
Användare som besöker denna kategori: 2 och 0 gäster