Sökningen fann 7 träffar
- 07 aug 2017 22:29
- Kategori: Fel i översättning av programmet
- Tråd: Fel vid öersättning i skapande av hemsida
- Svar: 3
- Visningar: 7831
Re:
Tack för ett snabbt svar. Lite mer info i ämnet. Även i version 6 av Legacy fanns detta fel men då kunde jag själv hex-editera i Legacy6Alt.lng. Den filen finns ju inte i nuvarande version så jag försökte editera i ordinarie lng-filen men utan framgång. Ni kan hitta mer info om casinoroom casino Mv...
- 24 jul 2017 23:39
- Kategori: Fel i översättning av hjälpfilen
- Tråd: Missar i hjälpfilen
- Svar: 2
- Visningar: 6984
Re: Missar i hjälpfilen
Denna pil saknas på min verktygsrad och dessvärre hittar jag inte hur jag skall sätta dit den. Däremot har jag en listpil och kan gå direkt till en tidigare prson via den. 5-1210 (2008-06-10, RK) Hur Du lägger till ytterligare en äkta hälft Sidan visar Hur Du lägger till ytterligare en äkta hälft e...
- 20 jun 2017 13:22
- Kategori: Fel i översättning av programmet
- Tråd: En produkts ansikte är mycket viktigt
- Svar: 7
- Visningar: 10932
Re: En produkts ansikte är mycket viktigt
Att det första intrycket av Legacy är viktigt är lätt att förstå. Jag tror att startsidans grälla färger stöter bort många. Det är tråkigt ty Legacy har blivit ett utmärkt släktforskningsprogram, där inte minst rapporterna är av mycket hög kvalitet. Men det är inte endast startsidans grälla färger,...
- 30 maj 2017 18:50
- Kategori: Fel i översättning av programmet
- Tråd: Felstavat
- Svar: 7
- Visningar: 9362
Re: Felstavat
När jag ska skriva ut en personlig rapport över en person som hade x antal förhållanden och aldrig var gift, så uppenbarar sig följande alternativ: " Annat partner " " Partnership Datum " Hoppas att ovanstående felaktigheter korrigeras i en senare version. Nog tycker jag att det...
- 15 maj 2017 19:36
- Kategori: Fel i översättning av programmet
- Tråd: Bugg i Legacy
- Svar: 9
- Visningar: 11548
Re: Bugg i Legacy
På en hemsida, producerad i Legacy 7.4 står det i rutan för Familjekopplinga Äkta hälfter/Barn:: Varför 2 st kolon-tecken? Dels ser det konstigt ut. Dubbla kolonntecken finns ju inte i svenska språket. Dessutom skriver Dennis Kowallek på LTools ".......I think Legacy really needs to do that &q...
- 17 apr 2017 16:39
- Kategori: Fel i översättning av programmet
- Tråd: född och dog olika böjningar
- Svar: 11
- Visningar: 15617
Re: Make/maka
Hej. Ordfattigt eller ej, men man ska väl värna om det svenska språket i alla fall. Orsaken till att det var make/maka, beror på att man förr i svenskan hade e som ändelse på maskulina ord och följdaktligen a som ändelse på feminina. Så hette det till exempel också förr dennes/dennas för att snabbt...
- 21 jul 2016 21:07
- Kategori: Fel i översättning av programmet
- Tråd: Menyn för Hemsideproduktion
- Svar: 6
- Visningar: 10194